Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.
Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.
Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.
Мероприятия Фонда собирают участников из 208 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.
Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 197 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 83 странах мира, с 286 российскими общественными организациями, федеральными и региональными органами исполнительной и законодательной власти Российской Федерации.
Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.
Острова России. Уникальные возможности развития
Ключевые выводы
Перспективность развития Дальнего Востока

Интерес к Дальнему Востоку постоянно растет. Люди, приезжающие на ту же Камчатку или Итуруп, — они в диком восторге. Посмотреть медведей, посмотреть вулканы, термальные источники, в них искупаться. Для тех, кто любит природу, там просто идеальные места. В европейской части такого нет и никогда не будет — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

По нашему мнению, Курилы — это сейчас одна из самых привлекательных территорий Российской Федерации. Транспортные и инфраструктурные ограничения сняты, еще создан уникальный преференциальный режим. То, что находится вокруг Курильских островов и в непосредственной близости, — это очень большой рынок — как туристический, так и рынок в рыбопромышленном комплексе — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Проблемы
Необходимость развития туристской инфраструктуры

Я убежден, что туризм на Дальнем Востоке — это в основном туризм для людей с доходом выше среднего. Очень важно создавать инфраструктуру, она у нас явно отстает от потенциального туристического потока. Я не хочу, чтобы у нас повторялся опыт Байкала, который в прошлом году посетили 2 млн туристов, а мест для цивилизованного размещения всего 30 тысяч — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Со стороны Китая ежегодное количество туристов, которые прибывают [на Большой Уссурийской остров. — Ред.], составляет 1 млн человек. У нас есть возможность увеличить туристический поток в Хабаровский край и регионы, которые рядом, и получить прибыль от этого туристического потока, экономическую и социальную выгоду — Анатолий Бобраков, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики.

Туризм — это сегодня один из самых быстрорастущих рынков. Динамика по туристическому потоку на Курильских островах уже три года подряд превышает 30%. И сегодня уже катастрофически не хватает мест для проживания, гостиничной инфраструктуры. Если хотите посетить Курильские острова, необходимо бронировать за полгода — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Сложная транспортная доступность Северных Курил

От Северных до Южных Курильских островов 1200 км. <…> Южные острова сейчас более-менее начали развиваться. А добраться до Северных — к сожалению, это сложно», — генеральный директор ООО «Васта Дискавери — Сергей Бачин, Генеральный директор, ООО «Васта Дискавери».

Необходимость пересмотра и расширения мер поддержки

Северные Курилы малонаселенные. <…> Все ФЦП [федеральные целевые программы. — Ред.] заточены на количество жителей. И если у тебя мало жителей на островах, то ты их [острова. — Ред.] вообще не разовьешь, потому что не сможешь доказать, зачем нужно строить причальную стенку или аэродром. В 2025 году ФЦП по Курилам заканчивается, ее надо пересмотреть и продлить. Обязательно продлить, с тем чтобы она была ориентирована не только на количество жителей на островах, а именно на стратегию развития островов — Сергей Бачин, Генеральный директор, ООО «Васта Дискавери».

Какие преференциальные режимы нужны [на Большом Уссурийском острове. — Ред.]? Конечно, территория опережающего развития, режим таможенного склада. <…> Здесь можно сделать легко логистическую сцепку, режим зеленого коридора, где определенные товары без таможенных нагрузок и пошлин перемещаются между Китаем и Россией — Дмитрий Ноженко, Председатель совета директоров, Аврора Групп.

Развитие коммуникаций и инфраструктуры

Все решения уже приняты [по инвестиционным проектам на острове Русский. — Ред]. Остается только проектировать, строить инженерные сети и реализовывать проекты. Ключевым стопором сегодня являются инжиниринговые сети, коммуникации. По нашим расчетам, это порядка 10 млрд рублей — Николай Стецко, Заместитель председателя Правительства Приморского края.

Необходимо открыть грузопассажирский пункт пропуска, чтобы началась торговля, чтобы началось перемещение людей, чтобы экономика заработала и задышала. <…> Мы обосновали в первую очередь грузовую базу — это со второго года запуска 1 млн тонн грузов. <…> Под пассажиров тоже посчитано — в первый год до 1 млн пассажиров и уже со второго — 1,5 млн. <…> Поэтому вы спросили: “Что власть должна делать?” Вот она это и делает — должна открыть движение грузов и пассажиров. А бизнес, я вас уверяю, все остальное сделает сам — Михаил Дегтярев, Губернатор Хабаровского края.

Решения
Курилы могут развиваться при поддержке региона

Мы выделили с 2007 по 2015 год очень большие средства на Курилы, гораздо большие, чем на большинство других регионов России. <…> Я понимаю, что всегда хочется побольше. Но я не думаю, что будет принята новая ФЦП по Курильским островам. <…> Вообще-то Сахалин у нас регион-донор, не надо прибедняться. Регион-донор, коих в России очень мало. И вложить средства в развитие Северо-Курильска и Северных Курильских островов вполне по силам области — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Большой Уссурийский остров будут развивать совместно с китайской стороной

Мы в этом году завершили формирование нашей переговорной позиции по поводу совместной концепции, представили нашим китайским партнерам. Мы знаем, что особых противоречий у нас нет, и рассчитываем, что в этом году подпишем совместный документ об утверждении совместной концепции развития Большого Уссурийского острова — Анатолий Бобраков, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики.

Развитие туризма поможет освоить Северные Курилы

Есть планы, пока предварительные, закупить два современнейших круизных судна, которые будут ходить по маршруту необитаемых островов [Северных Курил. — Ред.]. Это прекрасная идея, и наверняка найдутся желающие. Очередь стоит сходить на Северный полюс на ледоколе за 30 000 долларов. Тут, я уверен, желающих будет еще гораздо больше — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Мне простые люди [на Южных Курилах. — Ред.] говорят: “Мы теперь поняли, что браконьерить не так выгодно, как возить на джипах туристов по достопримечательностям, мы больше зарабатываем”. Хорошая альтернатива — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Мы со своей стороны уже определили на всех [Курильских. — Ред.] островах минимум по пять территорий, на которых можно хоть завтра приходить получать земельный участок и инвестировать. Каждая территория имеет отличительные особенности. Или это территория возле бальнеологических источников, или это территория в непосредственной близости вулканов, которые известны во всем мире… Это все, для чего [на Курилы. — Ред.] едет сегодня турист — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС