Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.

Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.

Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.

Мероприятия Фонда собирают участников из 208 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.

Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 195 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 83 странах мира, с 280 российскими общественными организациями, федеральными органами исполнительной и законодательной власти, субъектами Российской Федерации.

Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.

Вход в Единый личный кабинет
Восстановление пароля
Введите адрес электронной почты или телефон, указанные при регистрации. Вам будет отправлена инструкция по восстановлению пароля.
Некорректный формат электронной почты или телефона
Острова России. Уникальные возможности развития
Ключевые выводы
Перспективность развития Дальнего Востока

Интерес к Дальнему Востоку постоянно растет. Люди, приезжающие на ту же Камчатку или Итуруп, — они в диком восторге. Посмотреть медведей, посмотреть вулканы, термальные источники, в них искупаться. Для тех, кто любит природу, там просто идеальные места. В европейской части такого нет и никогда не будет — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

По нашему мнению, Курилы — это сейчас одна из самых привлекательных территорий Российской Федерации. Транспортные и инфраструктурные ограничения сняты, еще создан уникальный преференциальный режим. То, что находится вокруг Курильских островов и в непосредственной близости, — это очень большой рынок — как туристический, так и рынок в рыбопромышленном комплексе — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Проблемы
Необходимость развития туристской инфраструктуры

Я убежден, что туризм на Дальнем Востоке — это в основном туризм для людей с доходом выше среднего. Очень важно создавать инфраструктуру, она у нас явно отстает от потенциального туристического потока. Я не хочу, чтобы у нас повторялся опыт Байкала, который в прошлом году посетили 2 млн туристов, а мест для цивилизованного размещения всего 30 тысяч — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Со стороны Китая ежегодное количество туристов, которые прибывают [на Большой Уссурийской остров. — Ред.], составляет 1 млн человек. У нас есть возможность увеличить туристический поток в Хабаровский край и регионы, которые рядом, и получить прибыль от этого туристического потока, экономическую и социальную выгоду — Анатолий Бобраков, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики.

Туризм — это сегодня один из самых быстрорастущих рынков. Динамика по туристическому потоку на Курильских островах уже три года подряд превышает 30%. И сегодня уже катастрофически не хватает мест для проживания, гостиничной инфраструктуры. Если хотите посетить Курильские острова, необходимо бронировать за полгода — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Сложная транспортная доступность Северных Курил

От Северных до Южных Курильских островов 1200 км. <…> Южные острова сейчас более-менее начали развиваться. А добраться до Северных — к сожалению, это сложно», — генеральный директор ООО «Васта Дискавери — Сергей Бачин, Генеральный директор, ООО «Васта Дискавери».

Необходимость пересмотра и расширения мер поддержки

Северные Курилы малонаселенные. <…> Все ФЦП [федеральные целевые программы. — Ред.] заточены на количество жителей. И если у тебя мало жителей на островах, то ты их [острова. — Ред.] вообще не разовьешь, потому что не сможешь доказать, зачем нужно строить причальную стенку или аэродром. В 2025 году ФЦП по Курилам заканчивается, ее надо пересмотреть и продлить. Обязательно продлить, с тем чтобы она была ориентирована не только на количество жителей на островах, а именно на стратегию развития островов — Сергей Бачин, Генеральный директор, ООО «Васта Дискавери».

Какие преференциальные режимы нужны [на Большом Уссурийском острове. — Ред.]? Конечно, территория опережающего развития, режим таможенного склада. <…> Здесь можно сделать легко логистическую сцепку, режим зеленого коридора, где определенные товары без таможенных нагрузок и пошлин перемещаются между Китаем и Россией — Дмитрий Ноженко, Председатель совета директоров, Аврора Групп.

Развитие коммуникаций и инфраструктуры

Все решения уже приняты [по инвестиционным проектам на острове Русский. — Ред]. Остается только проектировать, строить инженерные сети и реализовывать проекты. Ключевым стопором сегодня являются инжиниринговые сети, коммуникации. По нашим расчетам, это порядка 10 млрд рублей — Николай Стецко, Заместитель председателя Правительства Приморского края.

Необходимо открыть грузопассажирский пункт пропуска, чтобы началась торговля, чтобы началось перемещение людей, чтобы экономика заработала и задышала. <…> Мы обосновали в первую очередь грузовую базу — это со второго года запуска 1 млн тонн грузов. <…> Под пассажиров тоже посчитано — в первый год до 1 млн пассажиров и уже со второго — 1,5 млн. <…> Поэтому вы спросили: “Что власть должна делать?” Вот она это и делает — должна открыть движение грузов и пассажиров. А бизнес, я вас уверяю, все остальное сделает сам — Михаил Дегтярев, Губернатор Хабаровского края.

Решения
Курилы могут развиваться при поддержке региона

Мы выделили с 2007 по 2015 год очень большие средства на Курилы, гораздо большие, чем на большинство других регионов России. <…> Я понимаю, что всегда хочется побольше. Но я не думаю, что будет принята новая ФЦП по Курильским островам. <…> Вообще-то Сахалин у нас регион-донор, не надо прибедняться. Регион-донор, коих в России очень мало. И вложить средства в развитие Северо-Курильска и Северных Курильских островов вполне по силам области — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Большой Уссурийский остров будут развивать совместно с китайской стороной

Мы в этом году завершили формирование нашей переговорной позиции по поводу совместной концепции, представили нашим китайским партнерам. Мы знаем, что особых противоречий у нас нет, и рассчитываем, что в этом году подпишем совместный документ об утверждении совместной концепции развития Большого Уссурийского острова — Анатолий Бобраков, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики.

Развитие туризма поможет освоить Северные Курилы

Есть планы, пока предварительные, закупить два современнейших круизных судна, которые будут ходить по маршруту необитаемых островов [Северных Курил. — Ред.]. Это прекрасная идея, и наверняка найдутся желающие. Очередь стоит сходить на Северный полюс на ледоколе за 30 000 долларов. Тут, я уверен, желающих будет еще гораздо больше — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Мне простые люди [на Южных Курилах. — Ред.] говорят: “Мы теперь поняли, что браконьерить не так выгодно, как возить на джипах туристов по достопримечательностям, мы больше зарабатываем”. Хорошая альтернатива — Сергей Иванов, Специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам природоохранной деятельности, экологии и транспорта.

Мы со своей стороны уже определили на всех [Курильских. — Ред.] островах минимум по пять территорий, на которых можно хоть завтра приходить получать земельный участок и инвестировать. Каждая территория имеет отличительные особенности. Или это территория возле бальнеологических источников, или это территория в непосредственной близости вулканов, которые известны во всем мире… Это все, для чего [на Курилы. — Ред.] едет сегодня турист — Антон Зайцев, Заместитель председателя Правительства Сахалинской области.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС