Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.
Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.
Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.
Мероприятия Фонда собирают участников из 208 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.
Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 197 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 83 странах мира, с 286 российскими общественными организациями, федеральными и региональными органами исполнительной и законодательной власти Российской Федерации.
Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.
«Ворота России в Азию»: Дальний Восток в интеграционных инициативах АТР
КЛЮЧЕВЫЕ ВЫВОДЫ
Россия намерена развивать торговлю в восточном направлении, а Дальний Восток обладает для этого колоссальными возможностями

Я бы хотел прокомментировать название сессии — "Ворота России в Азию". Нет никаких ворот. Россия сама — Евразия <…> Еще я слышал, сегодня несколько раз прозвучало о повороте России на Восток <…>. Президент Путин не объявлял о повороте на Восток, а давал четкие инструкции нам, правительству Российской Федерации, развивать торговлю восточного направления. <…> И конечно, мы не собираемся никуда поворачиваться. Поворачиваться — это значит к кому-то повернуться спиной — Игорь Шувалов, первый заместитель председателя правительства РФ.

Тем не менее возможности, как я уже говорил, велики и конъюнктура тоже хорошая. Несмотря на то, что многие говорят о том, что замедляется азиатский рост <…> потребление растет и потребление растет стабильными и даже опережающими темпами. <…> И вот здесь возможности для Дальнего Востока колоссальные — Игорь Макаров, старший научный сотрудник Центра комплексных европейских и международных исследований (ЦКЕМИ).

Создаются инвестиционные платформы для сотрудничества российских и азиатских инвесторов

РФПИ уже проинвестировал более 100 млрд рублей с нашими партнерами, из которых средства РФПИ составили 30 млрд, а более 70 млрд — это в основном китайские, а также ряд других азиатских инвесторов. <…> И для нас очень важно, что мы создали ряд платформ. Есть российско-китайский инвестфонд, который сделал более 15 сделок. Завтра мы объявляем о финализации документа по созданию российско-японского фонда — Кирилл Дмитриев, генеральный директор Российского фонда прямых инвестиций.

ПРОБЛЕМЫ
Продолжающийся инвестиционный спад во взаимоотношениях с АТР

Торговля с Евросоюзом растет потихонечку. Торговля со многими странами АТР — она мизерная и, так сказать, не увеличивается. <…> Нужны, видимо, какие-то новые подходы — Александр Шохин, президент Российского союза промышленников и предпринимателей (РСПП).

Дефицит населения

Один барьер остается. И он остается непреодолимым. И в будущем он будет непреодолим. Это очень маленькое население — всего лишь шесть миллионов. Это очень, соответственно, малоемкий внутренний рынок. Это естественно расселенное население, что не позволяет обеспечить эффект концентрации — Игорь Макаров.

Неравные условия торговли для российских участников в АТР

Во Вьетнаме, с которым мы недавно заключили соглашение, 80 % импорта поступает из стран, с которым у Вьетнама есть соглашение о свободной торговле. И понятно, что когда мы сталкиваемся с такими неравными условиями, для нас отсутствие соглашений и отсутствие диалога по этим соглашениям — это прямой барьер для экспорта — Павел Кадочников, президент Фонда "Центр стратегических разработок".

РЕШЕНИЯ
Развитие сотрудничества с иностранными партнерами

В частности, например, наш партнер CP Group. Тайская компания с оборотом 65 миллиардов долларов, которая имеет дистрибуторские сети по всем рынкам Азии, фактически №1 в этом. И проекты, которые мы реализуем с ними, фактически сразу получают дистрибуцию на азиатских рынках — привлечение таких партнеров крайне важно — Кирилл Дмитриев.

Развитие транспортных коммуникаций

Дальний Восток и префектуру Тоттори, и другие регионы японо-морского побережья надо связывать паромным и другим морским сообщением. Таким образом, мы можем сделать из этого ворота в Азию. <…> Если мы сможем связать эти области и связать прилежащие регионы Китая, это создаст новые условия для наших проектов на Дальнем Востоке, мы сможем более активно работать вместе — Синдзи Хираи, губернатор префектуры Тоттори (00.24.32).

Оптимизация тарифной политики

Сейчас около 350 тысяч тонн российского импорта из Азии в Россию приходит в порты Северо-Востока, которые, как известно, глубоко загружены. <…> Очевидно, что этот груз должен идти непосредственно через Дальний Восток в центр России. Изменяя тарифную политику российских железных дорог, мы можем уже сегодня, сейчас привлечь этот груз на российский Дальний Восток — Лейла Мамедзаде, генеральный директор Группы "Сумма".

Развитие режима Свободного порта Владивосток

Мы давно уже говорим о порте Зарубино, который очевидно может выступать таким большим хабом для китайского груза, для японского, частично — для корейского груза. Тем не менее для того, чтобы эти проекты Свободного порта заработали, они требуют дальнейшей проработки самой законодательной и регуляторной базы вокруг этого — Лейла Мамедзаде.

Интеграция торгового регулирования ЕАЭС со странами АТР

У нас запущено семь переговорных треков, и у нас нет типового соглашения. <…> Мы как раз являемся сторонниками того, чтобы никакой конкуренции не было — только синергия наших разных, разнообразных и компетенций, и задач, которые мы можем решить в соглашениях — Вероника Никишина.

Обязательная включенность бизнеса в переговорные процессы

Бизнес активно работает. У нас функционирует консультативный совет Евразийской комиссии. <…> Например, по соглашению с Китайской Народной Республикой, не преференциальному соглашению, мы очень плотно работали с Евразийской комиссией по составлению перечня проблем, которые бизнес видит в случае заключения соглашения — Александр Шохин.