Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.

Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.

Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.

Мероприятия Фонда собирают участников из 208 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.

Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 197 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 83 странах мира, с 286 российскими общественными организациями, федеральными и региональными органами исполнительной и законодательной власти Российской Федерации.

Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.

Транспортные коридоры на Востоке России: новые конкурентные преимущества для АТР

Ключевые выводы
Россия и Китай — стратегические партнеры

Россия и Китай должны развиваться вместе <…> Наши отношения находятся на пике своего развития, мы стратегические партнеры — Эньтин Цинь, Председатель, Собрание народных представителей г. Хэйхэ.

Проекты международных транспортных коридоров переходят в стадию практической реализации

Транспортные коридоры Приморье-1 и Приморье-2 поддержаны правительствами двух стран и сегодня переходят в плоскость практической реализации <…> К проекту проявили внимание крупные китайские корпорации <…> Востребованность <…> есть — Дедюшко Марина, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока.

В мире идет процесс формирования новых международных транспортных коридоров. Это вызов и одновременно шанс для Дальнего Востока — Дедюшко Марина, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока.

Контейнерные перевозки демонстрируют динамичный рост

Мы видим из года в год динамичный рост контейнерных перевозок <…> Основная составляющая этого прироста — транзитные перевозки <…> это все <…> инициируется в странах АТР — Сараев Вячеслав, Генеральный директор, председатель правления, ПАО «ТрансКонтейнер».

Китай объединяет всю инфраструктуру в единую сеть

После того, как мы все соединим в одну транспортную систему, <…> это для еще большего количества клиентов даст широкие возможности <…> Через эту поддержку будем развивать транспорт во всем нашем регионе — Цзэминь Цай, Управляющий директор, China Railway Dongfang Group.

Период навигации по Севморпути расширился

За последние 15 лет период навигации по Севморпути значительно расширился. Теперь можно навигацию проводить 6-7 месяцев (в году — Ред.) — Ваурасте Теро, Президент, главный исполнительный директор, Arctia Ltd; председатель, Арктический экономический совет.

Проблемы
Растет конкуренция для российских транспортных коридоров

Транспортные коридоры Транссиб, БАМ, Севморпуть могут стать конкурентами для новых, формирующихся в мире транспортных коридоров. Нам необходимо <…> сделать так, чтобы <…> транспортные коридоры Дальнего Востока вошли в новую систему международной транспортной логистики — Дедюшко Марина, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока.

Для Приморья-1, Приморья-2 конкурентом является порт Далянь. Очень важно понять, как обеспечить уверенность в том <…> что грузы не пойдут к китайским портам, например, в Далянь. Одно из решений — чтобы китайские инвесторы тоже входили в эти проекты — Солженицын Ермолай, Старший партнер, McKinsey & Company.

Нормативное регулирование для частных инвесторов не всегда является комфортным

Закон об НДС <…> вышел недавно <…> задним числом вклады государства в концессию стали облагаться НДС. Соответственно, инвестор вложился, государство тоже должно было вложиться, и вот вышел закон, что государство свои деньги сокращает, хотя понятно, что все финмодели уже посчитаны на определенные вложения, что концессия уже заключена <…> Понятно, что когда <…> разобрались, стали менять ситуацию — Снегуров Игорь, Председатель совета директоров, Группа «ВИС».

Самое главное, что должны власти, — сдерживать инициативы тех органов, которые так или иначе влияют на уже запущенные проекты — Чичканов Алексей, Первый вице-президент, «Газпромбанк» (Акционерное общество).

Слабая транспортная связанность территории страны

Усилия по развитию транспорта сейчас работают не в полной мере, так как железная дорога <…> подходит на правый берег реки Лены, а <…> Якутск — на левой <…> Строительство моста <…> является первым этапом для развития этой транспортной связки — как с точки зрения повышения качества жизни граждан <…> так и с точки зрения экономического развития всего региона <…> Не только Якутии, но и всей северной части страны, включая Магаданскую область <…> и северные районы Иркутской — Солодов Владимир, Заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе.

Решения
Сокращать административные процедуры и вводить особые режимы

Российской Федерацией утвержден новый порядок оформления транзитных грузов. Теперь такие грузы проходят оформление сразу в порту убытия, это <…> существенно экономит время и сокращает административные процедуры — Дедюшко Марина, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока.

Эти режимы позволяют объединить транспортный коридор в единое экономическое и таможенное пространство — Дедюшко Марина, Заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока.

Создание удобных транспортных сервисов для бизнеса

На сегодняшний день мы готовы предложить клиентам из Кореи сервис маршрутной отправки <…> по расписанию, когда мы клиенту заблаговременно сможем объявить расписание <…> Это позволит клиентам четко планировать свою работу — Сараев Вячеслав, Генеральный директор, председатель правления, ПАО «ТрансКонтейнер».

Мы приравняли сегодня бумажные документы к электронным — Шило Алексей , Директор по коммерческой деятельности, генеральный директор центра фирменного транспортного обслуживания, ОАО «Российские железные дороги».

Развитие железнодорожной инфраструктуры

За последние несколько лет мы построили 30 раздельных пунктов-станций, более 130 км вторых путей. В целом это позволило на 30% перевозки по Транссибирской магистрали нарастить — Шило Алексей , Директор по коммерческой деятельности, генеральный директор центра фирменного транспортного обслуживания, ОАО «Российские железные дороги».

Привлечение иностранных инвестиций

Мы подписали совместный договор с крупной китайской компанией <…> эта компания будет инвестировать в развитие придорожной территории (на обходе Хабаровска) — Снегуров Игорь, Председатель совета директоров, Группа «ВИС».

Ускорить реализацию комплексного плана по развитию магистральной инфраструктуры

Мы сейчас обсуждаем с госкомпанией “Автодор”, есть ли какие-то механизмы, которые позволят начинать подготовку инвестиционных проектов уже сейчас, а, соответственно, остальные процессы запускать параллельно <…> Дальше привлечь <…> коллег из РПФИ, чтобы, пока мы готовим эти проекты, они уже начинали искать инвестора. Мы <…> потенциально могли бы сэкономить до года — Корсун Юрий, Заместитель председателя, Государственная корпорация «Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)».

Распространить на Северный Ледовитый океан действие контрактов о сотрудничестве

Контракты о сотрудничестве, которые сегодня действуют в Балтийском море, надо распространить на (Северный — Ред.) Ледовитый океан — Ваурасте Теро, Президент, главный исполнительный директор, Arctia Ltd; председатель, Арктический экономический совет.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС