Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.

Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.

Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.

Мероприятия Фонда собирают участников из 209 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.

Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 212 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 86 странах мира, с 293 российскими общественными организациями, федеральными и региональными органами исполнительной и законодательной власти Российской Федерации.

Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.

Россия – Китай

Ключевые выводы
Экономическое и культурное сотрудничество между Россией и Китаем растет высокими темпами

«Китай является главным экономическим партнером России, наше сотрудничество растет очень большими темпами», — Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации.

«Всего обширный план Годов культуры [России и Китая. — Ред.] насчитывает свыше 230 мероприятий. <…> Наши музеи проведут более 30 выставок в России и Китае, я упомяну самые крупные проекты: Музеев Московского Кремля, Эрмитажа, Третьяковской галереи, Государственного исторического музея. Очень скоро в столичном музее Пекина, уже в июле, представят шедевры из собрания Государственной Третьяковской галереи», — Ольга Любимова, Министр культуры Российской Федерации.

«У нас 11 университетов, в которых изучают русский язык, 3900 студентов изучают ежегодно русский язык — это очень важный кадровый потенциал. Что касается инфраструктуры, то у нас тоже есть свои преимущества: у нас есть китайско-российский научный парк, который развивается быстрыми темпами, у нас есть прямые рейсы… в Москву. <…> Провинция Ляонин по сотрудничеству с Россией — это самая живая провинция, у нас самая оживленная торговля. <…> У нас фактически объем торговли достиг 56 млрд долларов, это очень хороший рост», — Ли Лэчэн, Губернатор провинции Ляонин Китайской Народной Республики.

«В прошлом году отмечен беспрецедентный рост нашей торговли — на 23,5%, в этом [году] … за четыре месяца у нас рост к рекордному прошлому — еще на 7%. <…> Мы сумели провозные мощности резко увеличить. В этом году, я уверен, мы превысим в грузообороте 300 млн тонн», — Руслан Давыдов, Первый заместитель руководителя, Федеральная таможенная служба (ФТС России).

Проблемы
Не всегда возможно быстрое взаимодействие между российскими и китайскими партнерами из-за языковых барьеров и вопросов по финансовым расчетам

«Какие есть вопросы. Во-первых, конечно, расчеты, вопрос некоторой возможности быстрого взаимодействия. Я сам чувствую некоторые недостатки. Наше взаимодействие не совсем быстрое и беспрепятственное. Например, я сам говорю на китайском, английском, но на русском языке не говорю, поэтому мне нужно искать переводчика. Те каналы [взаимодействия. — Ред.], которые у нас есть, их недостаточно… взаимные визиты могут быть и гораздо более активные», — Ли Лэчэн, Губернатор провинции Ляонин Китайской Народной Республики.

«Мы должны создать систему сотрудничества, чтобы была хорошая база для дальнейшего развития. Мы должны иметь определенные возможности для финансового сотрудничества», — Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации.

Решения
Поиск новых точек соприкосновения для взаимных инвестиций в новые производства

«Далеко не все, что мы готовы экспортировать, знают наши китайские коллеги. Поэтому основная задача первого фестиваля, который мы провели в провинции Ляонин [первый фестиваль-ярмарка российских товаров «Сделано в России» прошел в городе Шэньян с 27 января по 5 февраля. — Ред.]… была познакомить со всем ассортиментом. Пока мы это делали в отношении продукции агропромышленного комплекса, но уже со следующего фестиваля, который мы организовываем в провинции Чэнду, в Сычуани, мы хотим расширить показ и на продукцию лесопромышленного комплекса. <…> Будем презентовать и мебель, и те товары, которые можно встраивать в производственные цепочки. Поэтому следующее направление таких фестивалей — искать не только конечных покупателей, но и встраиваться в кооперационные связи», — Вероника Никишина, Генеральный директор, АО «Российский экспортный центр».

«Нам нужно вместе задуматься — какие у нас есть механизмы по поддержке не только товарооборота между нашими странами, но и поддержке взаимных инвестиций в новые предприятия», — Александр Калинин, Президент, Общероссийская общественная организация малого и среднего предпринимательства «ОПОРА РОССИИ».

«Хочу отметить очень конструктивное взаимодействие с китайскими железными дорогами. И в качестве примера — мы рассчитываем, что до конца этого года начнем тестовые перевозки по безбумажным технологиям между нашими странами. Это тоже даст очень хороший толчок дальнейшему сотрудничеству», — Алексей Шило, Заместитель генерального директора – начальник центра фирменного транспортного обслуживания (ЦФТО), ОАО «Российские железные дороги».

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС