Социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры.

Фонд Росконгресс – социально ориентированный нефинансовый институт развития, крупнейший организатор общероссийских, международных, конгрессных, выставочных, деловых, общественных, молодежных, спортивных мероприятий и событий в области культуры, создан в соответствии с решением Президента Российской Федерации.

Фонд учрежден в 2007 году с целью содействия развитию экономического потенциала, продвижения национальных интересов и укрепления имиджа России. Фонд всесторонне изучает, анализирует, формирует и освещает вопросы российской и глобальной экономической повестки. Обеспечивает администрирование и содействует продвижению бизнес-проектов и привлечению инвестиций, способствует развитию социального предпринимательства и благотворительных проектов.

Мероприятия Фонда собирают участников из 209 стран и территорий, более 15 тысяч представителей СМИ ежегодно работают на площадках Росконгресса, в аналитическую и экспертную работу вовлечены более 5000 экспертов в России и за рубежом.

Фонд взаимодействует со структурами ООН и другими международными организациями. Развивает многоформатное сотрудничество со 212 внешнеэкономическими партнерами, объединениями промышленников и предпринимателей, финансовыми, торговыми и бизнес-ассоциациями в 86 странах мира, с 293 российскими общественными организациями, федеральными и региональными органами исполнительной и законодательной власти Российской Федерации.

Официальные телеграм-каналы Фонда Росконгресс: на русском языке – t.me/Roscongress, на английском языке – t.me/RoscongressDirect, на испанском языке – t.me/RoscongressEsp, на арабском языке – t.me/RosCongressArabic. Официальный сайт и Информационно-аналитическая система Фонда Росконгресс: roscongress.org.

Россия – Китай

Корпус В, уровень 7, конференц-зал № 11
Ключевые выводы
Сотрудничество между Россией и Китаем выходит на новый уровень

«В условиях турбулентного и меняющегося мира китайско-российские связи выдержали испытания международными переменами, обнаружили такие особенности, как зрелость, стабильность, упорство, самостоятельность. <…> Связи вступили в наилучший период в истории, превратившись в отношения великих держав с высочайшей степенью высокого доверия, взаимного уровня сотрудничества и высочайшей стратегической ценностью», — Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации.

«У нас сейчас абсолютно новая политическая реальность, и нам приходится искать новые подходы, выстраивать новый тип отношений между Россией и Китаем. <…> Мы делаем их более сложными, и от простой трансграничной торговли переходим к инвестиционному сотрудничеству, к созданию совместных предприятий, к выводу российских предприятий, российской продукции в Китай и к росту числа китайских предприятий на территории России», — Алексей Маслов, Директор, Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.

Проблемы
Санкции, платежи и культурные различия

«Наряду с возможностями, которые предоставляет китайский рынок, мы сталкиваемся с огромными вызовами, потому что санкционные меры очень осложняют работу, и китайские банки опасаются вторичных санкций, китайские контрагенты наших компаний опасаются работать», — Ольга Баша, Старший вице-президент, руководитель департамента развития международных расчетов, Банк ВТБ (ПАО).

«Основная сложность — это культура. Мы немножко избалованы были западным менталитетом, когда сели с контрагентом, договорились, пошли работать. В Китай нужно инвестировать душу и время, для того чтобы сложились отношения с партнером», — Артем Засурский, Вице-президент по международному развитию, АФК «Система».

«Спустя десятилетия работы по данному направлению мы выработали ряд простых правил и рекомендаций. <…> Необходимо учитывать культурные языковые особенности китайского рынка, адаптировать свою продукцию под спрос китайских партнеров. Нужно слышать китайских партнеров, и если они рекомендуют доработку упаковки или рецептуры, то надо это обязательно учитывать», — Вероника Никишина, Генеральный директор, АО «Российский экспортный центр».

Решения
Стимулирование увеличения инвестиций

«Мы видим, что инвестиции можно и нужно увеличивать. Что для этого делается? Мы с нашими партнерами возглавляем комитет предпринимателей при комиссии по инвестициям между Россией и Китаем. Это очень важный такой орган, который определяет основные проекты, контролирует, что инвестиции идут, все происходит. И также мы проводим встречи между предпринимателями России и Китая», — Кирилл Дмитриев, Генеральный директор, Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ).

Проработка альтернативных путей расчетов

«Мы разрабатываем альтернативные способы расчетов, которыми являются клиринг [сокращение количества операций. — Ред.] или неттинг [взаимозачет встречных обязательств. — Ред.], когда расчеты происходят через взаимозачеты сбалансированных объемов экспорта и импорта. <…> Мы такую платформу запускаем», — Вероника Никишина, Генеральный директор, АО «Российский экспортный центр».

«Мы занимаем позицию, что транзакции рубли-юани не подпадают никоим образом под юрисдикцию западных стран, и это создает очень много возможностей для движения вперед», — Кирилл Дмитриев, Генеральный директор, Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ).

«Мы предпринимаем все, чтобы наладить систему расчетов. Важно отметить, что, помимо расчетов между Россией и Китаем, все больше возникает потребность в расчетах со смежными странами. И поскольку сеть присутствия ВТБ не ограничивается Китаем — у нас есть совместный банк во Вьетнаме, филиал в Индии — становится возможной кросс-конверсия юань-донг-рупия. Все это расширяет наши возможности», — Ольга Баша, Старший вице-президент, руководитель департамента развития международных расчетов, Банк ВТБ (ПАО).

Согласование стандартов и документов

«Соответствующие ведомства и органы местного самоуправления должны ускорить реализацию документов о двустороннем сотрудничестве, подписанных главами наших стран и премьерами, активно совершенствовать транспортную и логистическую инфраструктуру, ускорить создание взаимосвязанной транспортной системы и одновременно усиливать согласованность стандартов и правил обменов информации, продолжать улучшать бизнес среду и повышать содействие инвестициям», — Ляо Цзяшэн, Генеральный директор, China Logistics Group.

«Регуляторика, что в Китае, что в России, не отличается особой простотой, и компаниям в России и Китае приходится встречаться с определенным количеством барьеров. Но независимо ни от чего Китай все равно является для нас стратегическим партнером», — Александр Ивлев, Сопредседатель исполнительного комитета, Консультативный совет по иностранным инвестициям в России (КСИИ); советник, Группа компаний Б1.

Освоение новых логистических путей, в том числе через Арктику

«Деловые круги наших стран должны усилить… разработку транспортных маршрутов, углубление сотрудничества в сфере железнодорожного, авиационного, автомобильного, водного транспорта… сотрудничать в области развития арктических путей, «Ледового Шелкового пути» и так далее», — Ляо Цзяшэн, Генеральный директор, China Logistics Group.

«Мы считаем, что участие в разработке арктических маршрутов — это не только хорошая возможность для развития нашего бизнеса, но также наша миссия и наш вклад. <…> Мы подписали соглашение с российской государственной корпорацией «Росатом», мы планируем сформировать флот, способный ходить по арктическим водным путям круглый год. <…> Ожидается, что данные маршруты будут развиваться, и они дойдут до Казани и других городов», — Цзинь Кэ, Генеральный директор, New New Shipping.

Расширение сфер сотрудничества

«Нам необходимо сосредоточиться на долгосрочной перспективе, укреплять сотрудничество в сфере зеленой и низкоуглеродной энергетики, изучать интеграцию развития ветровой, солнечной, газовой электроэнергетики и возможность сотрудничества в сфере технологий с отрицательным выбросом углерода, таких как геотермальная, водородная энергетика», — Чжан Даовэй, Вице-президент, China National Petroleum Corporation.

«Спектр сотрудничества [между Россией и Китаем] расширился от традиционных областей, таких как энергетика, полезные ископаемые до развивающихся областей новых форматов, таких как искусственный интеллект, цифровая экономика, экологичная и низкоуглеродная экономика, торговля услугами, трансграничная электронная коммерция», — Чжан Ханьхуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Российской Федерации.

«Уже сейчас стоит задуматься о выводе сотрудничества на качественно новый уровень, сфокусироваться на новых областях, таких как высокие технологии, искусственный интеллект, космос, биотех, других наукоемких сферах. Проекты в данных отраслях помогут не только добиться взаимовыгодных успехов, но и привести к совместным прорывным научным достижениям, вместе достигнуть глобального уровня сотрудничества», — Алексей Репик, Председатель, Общероссийская общественная организация «Деловая Россия».

«Если мы посмотрим на космическую экономику, то каждый 1 млн юаней, внесенный в космическую инфраструктуру, приводит к мультипликативному эффекту до 100 млн роста других отраслей. Поэтому одно из наиболее важных сейчас направлений технического сотрудничества и развития — это взаимодействие в космической сфере. И это не только обмен технологиями, но еще и организация совместной работы по организации космического пространства», — Павел Черенков, Генеральный директор, Ситроникс Спейс.

«Мы считаем, что один из наиболее правильных выходов из данного положения [невозможность оперативного импортозамещения в IT и телекоммуникациях. — Ред.] — это трансфер технологий из дружественных стран, в первую очередь Китая. <…> Я в первую очередь говорю не про компании первого уровня Huawei, опять же из-за санкционного давления, а про компании второго-третьего эшелона, которых очень много в Китае», — Андрей Бородин, Партнер по IT и телекоммуникации, Ingvarr Zhong Yin.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС