нефинансовый институт развития
крупнейший организатор конгрессно-выставочных мероприятий
Рады вас видеть
Восстановление пароля
Введите адрес электронной почты или телефон, указанные при регистрации. Вам будет отправлена инструкция по восстановлению пароля.
Некорректный формат электронной почты или телефона
Продвижение российской культуры среди иностранной молодежи
23 Октября 2019
14:00—15:00
Ключевые выводы
Культурные связи — основа экономического и политического сотрудничества

Без тесного взаимодействия в молодом возрасте с ребятами из разных стран, без координации мы не выстроим будущего наших стран, взаимопонимания и того диалога в бизнесе, экономике, политике, который даст нам глобальное будущее, к которому мы стремимся — Камаев Роман, Заместитель руководителя, Федеральное агентство по делам молодежи (Росмолодежь).

Изучение языка — ключевой фактор расширения культурного обмена

Важной составляющей культуры является язык. Поэтому для продвижения российской культуры среди молодежи африканского континента необходимо начинать именно с языка. Россия может использовать канал дружбы народов для продвижения российской культуры среди молодежи африканского континента. Мы считаем, что нужно внедрять русский язык в Африке как язык для преподавания. Так Россия прочнее займет свое место на нашем континенте — Пьер Нган Тонье Францис Саймон, Профессор, Представитель в Республике Камерун и странах Центральной Африки, Российский университет дружбы народов.

Продвигать российскую культуру среди африканской молодежи можно, во-первых, через контакты между молодежью, а контакты невозможны, если обе категории молодежи не говорят на одном языке — Хавьяримана Франсуа, Профессор, Ректор, Университет Бурунди.

Мы запустили в Аддис-Абебе совместно с Самарским экономическим университетом пилотный проект — это курсы русского языка, если получится, то со школы. Мы стараемся сделать русский язык вторым иностранным в стандартах образования в Эфиопии. Но это может быть любая страна Африки — Некрасов Вадим, Член Генерального совета, руководитель рабочей группы по Африке, Общероссийская общественная организация Деловая Россия.

Для института Пушкина становится краеугольным камнем развитие двустороннего лингвистического сотрудничества не только как продвижения русского языка, но и как интегрирования национальных языков и национальной культуры африканских государств в нашей стране — Тагирова Шивлета, Проректор по международной деятельности, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина ФГБОУ ВО.

Проблемы
Недостаточный уровень образовательного и культурного обмена между Россией и странами Африки

Если Россия хочет заниматься продвижением и развитием российской культуры среди зарубежной молодежи, она должна создавать больше программ по изучению русского языка и культуры в других странах. Согласно статистике, в России сейчас обучается более 300 тыс. иностранных студентов, и 17 тыс. из них — африканского происхождения, 4 тыс. из которых имеют российские стипендии. Для сравнения Турция: в 2015 г. там обучались более 400 тыс. иностранных студентов. В одном только Турецком университете обучаются более 500 студентов из Чада — Абдулрахман Ясин, Генеральный директор, Center of African Researches and Studies.

В Мали я ежедневно борюсь за русскую культуру. У нас был культурный центр — его закрыли после распада СССР. Нужно заново открыть культурный центр России в Мали. И сейчас резко снизилось количество студентов из Мали в России. Нужно менять это, нужно привлекать молодежь учиться. Нужна инфраструктура, политическая воля и образовательный обмен — Себугаби Амаду , президент Малийской ассоциации студентов и любителей русского языка.

Серьезное отставание стран Африки в образовании и науке

Я обозначу вызовы для африканской молодежи. Это быстрое технологическое развитие, цифровизация экономик стран-лидеров, меняющих качество жизни молодежи этих стран и дающих новые форматы диалога, которых пока нет у африканской молодежи. Это развитие глобальных депозитариев, хранилищ и сетей научной информации, доступной молодым ученым стран-лидеров. Это рост стоимости доступа к новейшей научно-технической информации, что позволяет использовать полную научную и техническую информацию главным образом только странам-лидерам. Цифровизация обучения и усложнение образовательных программ, все более широкое использование в них интернет-ресурсов, которые могут использовать для среднего и высшего образования только страны-лидеры. Еще одна проблема — это превалирование английского языка как языка передовой науки. Догнать страны-лидеры естественным путем для африканских стран невозможно — Юртаев Владимир, Профессор кафедры теории и истории международных отношений, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов».

Незначительный интерес к Африке со стороны российских вузов

Складывается впечатление, что помимо известных университетов другие учебные заведения мало интересуются вопросами Африки. К нам едет много европейских студентов, чтобы заниматься научной работой, но среди них мало российской молодежи, и это достойно сожаления — Хавьяримана Франсуа, Профессор, Ректор, Университет Бурунди.

Решения
Создание новых платформ для взаимодействия

На молодежном форуме БРИКС в Бразилии мы договорились о создании международного бизнес-инкубатора в Ижевске в 2020 году. В 2020 мы подпишем меморандум о сотрудничестве в сфере молодежной политики с ЮАР, этот год станет годом гуманитарного сотрудничества с Египтом — Камаев Роман, Заместитель руководителя, Федеральное агентство по делам молодежи (Росмолодежь).

У нас есть сообщество Friends for Leadership, это горизонтальное сообщество для идей и проектов, которые имеют коэффициент масштабирования. Те проекты, которые работают сейчас в Мозамбике, завтра могут начать работать в Санкт-Петербурге. Именно для такого перекрестного неформального взаимодействия молодых лидеров и предпринимателей с уже работающими интересными проектами мы создали наше сообщество, и на каждой площадке “Росконгресса” как в России, так и за рубежом, и на мероприятиях ООН, других международных структур мы проводим свои мероприятия — Чуков Роман, Председатель совета, Центр международного продвижения; помощник директора по молодежной политике, Фонд Росконгресс.

Мы занимаемся развитием программы “VR-телепортация”. Суть проекта — мы делаем виртуальную копию любого объекта и в открытом доступе даем возможность каждому заполнять ее. Мы видим в этом очень интересные перспективы в популяризации не только России, но и любого другого государства. Это может быть копия важного культурного, исторического объекта. Это может привести к сотрудничеству между странами путем создания таких виртуальных двойников. Бизнесу может быть интересно представлять свои проекты на такой платформе, а людям будет очень понятно и приятно видеть, куда они смогут приехать и с чем познакомиться. Это создает совершенно новые возможности для турагентств, культурного и информационного обмена — Негачев Константин, Соучредитель, VRCOMM.

Расширение технологического и научного обмена

Важно показывать технопарки, компании и деловые возможности. Когда есть практический интерес либо к работе в России, либо к сотрудничеству с русским партнером, это подвигает иностранную молодежь к изучению русского языка и, как следствие, русской культуры — Пешкова Вероника, Посол доброй воли Организации Объединенных Наций по промышленному развитию ЮНИДО (UNIDO Goodwill Ambassador). Президент Фонда развития общественной дипломатии «Женский взгляд».

Я сформулирую форматы продвижения российской культуры посредством передовой российской науки и российского качественного образования. Среди этих форматов следующие: совместные научные конференции по наиболее востребованным для Африки темам с участием ведущих НИИ и университетов, совместные образовательные мероприятия, программы, обеспечение доступа африканской молодежи к депозитариям и сетям научной информации путем подписки, прохождение научных и производственных практик на площадках ведущих научных и бизнес-структур в России, участие африканской молодежи в совместных научных и бизнес-проектах, целевое повышение квалификации для молодых африканских специалистов по индивидуальным программам — Юртаев Владимир, Профессор кафедры теории и истории международных отношений, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов».

Мы планируем запуск ряда научных проектов по изучению лингвистических особенностей ряда языков Африки, в частности, с Угандой. На основе результатов этого пилотного проекта мы распространим такую практику и на другие государства — Тагирова Шивлета, Проректор по международной деятельности, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина ФГБОУ ВО.

Изучение русского языка может помочь в продвижении российской культуры в Африке. Мы можем делать это путем студенческого обмена молодежью наших стран. Наша молодежь учится в России, но и российская молодежь тоже должна интересоваться Африкой. Когда они занимаются исследовательской работой, то могут выбирать касающиеся Африки темы и так пробуждать интерес к ней в России — Хавьяримана Франсуа, Профессор, Ректор, Университет Бурунди.

Организация преподавания в Африке по российским стандартам

Подготовку бакалавров нужно осуществлять в странах Африки, это не нужно делать у нас. Наши преподаватели или африканцы, которые получили наше образование, будут готовить бакалавров по российским стандартам у себя в университетах. А магистров и аспирантов можно было бы за счет России готовить в российских вузах. Тогда средний бизнес будет знать, что в той или иной стране Африки он найдет специалистов, и не под заказ через пять лет, а в ближайшее время. И это будет наилучшим образом стимулировать развитие африканских стран и повышать наш товарооборот — Некрасов Вадим, Член Генерального совета, руководитель рабочей группы по Африке, Общероссийская общественная организация Деловая Россия.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС