нефинансовый институт развития
крупнейший организатор конгрессно-выставочных мероприятий
Рады вас видеть
Восстановление пароля
Введите адрес электронной почты или телефон, указанные при регистрации. Вам будет отправлена инструкция по восстановлению пароля.
Некорректный формат электронной почты или телефона
Россия – Япония
5 Сентября 2019
09:00—10:30
Ключевые выводы
Российский рынок привлекателен для японских инвесторов

Российский Дальний Восток как ворота, выход на необъятный российский рынок, а также для экспорта в азиатские страны приобретает все большую значимость — Сасаки Нобухико, Председатель, генеральный директор, Японская организация по развитию внешней торговли (ДЖЕТРО).

Инвестиции и взаимодействия, которые есть, они не только в традиционных сферах, таких как энергетика, но и в новых направлениях. <...> Пример с планируемыми инвестициями компании Canon в Россию, совместная работа с российскими партнерами по производству медицинского оборудования. Спектр работы — от традиционных отраслей до тех, где пока еще нету больших инвестиций японских компаний и совместных проектов — Орешкин Максим, Министр экономического развития Российской Федерации.

Мы очень продуктивно работаем с крупнейшими партнерами из Японии, в частности с компаниями „Мицуи“ и „Марубени“, но кроме этого мы открыты не только для взаимодействия с гигантскими корпорациями, но также и со средним и не очень большим бизнесом Японии — Примак Владимир, Директор Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ).

Россия является уникальной страной с богатыми возможностями бизнеса, где посредством доверия и взаимодействия можно добиться успешных опытов — Иидзима Масами, Директор-представитель, председатель совета директоров Mitsui & Co., Ltd..

Японские компании продолжают активно инвестировать в российский рынок, даже с учетом негативного влияния ограничительных мер, инициированных третьими странами — Репик Алексей, Председатель, Российско-Японский деловой совет; президент, Общероссийская общественная организация «Деловая Россия»; председатель совета директоров, Группа компаний «Р-Фарм» .

Число обращений от японских компаний все время растет, мы рассматриваем это как определенный кредит доверия со стороны японского бизнеса и намерены его оправдывать — Хачай Алексей, Генеральный директор, ООО «Платформа для поддержки японских инвестиций на Дальнем Востоке».

Сотрудничество в транспортной сфере приобретает стратегический характер

Если говорить о перспективных направлениях, большой потенциал есть в транспортной сфере. <...> Один из таких проектов, который носит стратегическое значение для наших стран, причем не только для России, но и для Японии — это вопрос использования сети российских железных дорог для транзита между Японией и Европой — Орешкин Максим, Министр экономического развития Российской Федерации.

Вехи динамичного развития в регионе связаны с переменами, происходящими на морской и сухопутной транспортных артериях. На море это развитие Северного морского пути. Участники проекта „Арктик СПГ 2“, в том числе японский консорциум, приняли окончательное инвестиционное решение: энергетические ресурсы российской Арктики будут доставляться в азиатские страны, являющиеся центрами роста мировой экономики, через Дальний Восток. Его значение в качестве экспортного узла сильно возрастет. Японские компании пристально следят за такой перспективой. Перемены происходят и на суше. Транссибирская магистраль, повышая эффективность, уверенно увеличивает свой вес в развитии Дальнего Востока. Япония прилагает усилия для эффективного ее использования, осуществляет по ней пилотные перевозки — Сэко Хиросигэ, Министр экономики, торговли и промышленности Японии.

Мы надеемся, что увеличение пропускной способности и заметный рост эффективности Транссиба, связывающего Дальний Восток со странами Европы, а не только с центральной европейской частью России, будет способствовать масштабному увеличению пассажиро- и грузопотоков между крайними точками Евразийского континента. <...> Крайне важную роль во взаимном сотрудничестве между нашими странами играют проекты, связанные с развитием Северного морского пути — речь идет, в первую очередь, о проекте „Арктика-СПГ 2“, в разработке которого в соответствии с договоренностью, достигнутой в этом году в Осаке в присутствии лидеров двух стран, примут участие японские компании — Репик Алексей, Председатель, Российско-Японский деловой совет; президент, Общероссийская общественная организация «Деловая Россия»; председатель совета директоров, Группа компаний «Р-Фарм» .

Сегодня „Российские Железные Дороги“ как холдинг сотрудничает с нашими японскими партнерами. Ключевым направлением являются перевозки по Транссибу. Сегодня перевозка почти трети по Транссибу — в сообщении с Японией, в прошлом году это было больше 45 млн т, при этом объем перевозок растет. Контейнерные перевозки растут быстрее обычных, это более 11% — Белозеров Олег, Генеральный директор — председатель правления, ОАО «Российские железные дороги».

Опыт японских партнеров интересен России

Сегодня вопросы развития городской среды волнуют весь мир. Развитие наших мегаполисов, экономики в мегаполисах, решение экологических проблем, транспортных проблем — это вопросы, которые вышли сегодня достаточно серьезно на повестку дня. <...> Нам очень интересен опыт японской стороны о том, как создается качественная городская среда в японских городах — Якушев Владимир, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации .

Создание качественной городской среды — для нас сегодня важнейшая тема и важнейшее направление, и нашими большими клиентами будут Владивосток, Хабаровск, Петропавловск-Камчатский. Мы очень надеемся на поддержку нашего стратегического партнера JBIC, что он поможет нам привнести те технологии, и японских коллег, которые могут здесь абсолютно быть востребованы и реализованы — Цехомский Николай, Первый заместитель председателя – член правления, Государственная корпорация развития «ВЭБ.РФ» .

С целью дальнейшего повышения производительности труда мы стремимся создать модель подготовки кадров следующего поколения и через ФЦК [Федеральный центр компетенций] тиражировать этот опыт и в другие регионы России, в том числе на Дальний Восток — Утиямада Такэси, Председатель совета директоров, Toyota Motor Corporation.

В XXI веке многое поменялось, в том числе поменялась философия транспорта. Если раньше расстояние измерялось в километрах, то на сегодняшний день расстояние измеряется для пассажиров — в часах, которые требуются, чтобы быть доставленными из точки А в точку Б. <...> Для грузов тоже поменялось представление о транспорте. Транспорт для грузов не измеряется в километрах. Это на сегодняшний день стоимость в USD доставки единицы груза из точки А в точку Б, где интегрально считаются не только сами расходы на транспортировку, но и расходы на перевалку в порту прибытия и в порту назначения, хранение на складе, страховку и прочие расходы. Мы видим, что Япония как очень развитая экономика и развитое общество пережила эти изменения, реформировала собственную систему транспорта, начиная с 80-х годов прошлого века. Россия во многом ведет эти процессы только сегодня — Троценко Роман, Основатель, председатель совета директоров, Корпорация АЕОН.

Япония заинтересована в развитии туристической сферы

В Японии поставлена цель к 2020 году увеличить число иностранных туристов до 40 млн человек в год. <...> Число посещающих Японию из России благодаря упрощению визового режима быстро росло за эти несколько лет. В прошлом году по сравнению с 2016 годом данный показатель увеличился в 1,7 раза и достиг 95 тыс. человек — Уэки Ёсихару, Председатель совета директоров, Japan Airlines.

Проблемы
Несовершенство законодательства и недостаток информации

Японские компании считают недостаточными возможности доступа к достоверной и объективной информации, а также стабильность и предсказуемость в применении законов — Асада Тэруо, Председатель, Японо-российский комитет по экономическому сотрудничеству, Федерация экономических организаций Keidanren.

Отставание Дальнего Востока в социальном развитии

Сейчас на Дальнем Востоке имеется проблема с медициной, с больницами — Катаяма Сацуки, Государственный Министр по вопросам регионального возрождения; государственный Министр по вопросам реформы системы регулирования; государственный Министр по вопросам гендерного равенства; Министр по вопросам расширения прав и возможностей женщин.

Решения
Сотрудничество в сфере инноваций

Для градостроительства самое главное — не только учесть вопросы благосостояния, но еще создание умных городов приносит конкретную реальную пользу обеим странам — Катаяма Сацуки, Государственный Министр по вопросам регионального возрождения; государственный Министр по вопросам реформы системы регулирования; государственный Министр по вопросам гендерного равенства; Министр по вопросам расширения прав и возможностей женщин.

В рамках СКОЛКОВО с будущего года можно было бы активизировать взаимодействие между нашими странами — Оми Кодзи, Основатель, председатель, Science and Technology in Society Forum (STS forum).

Дистанционная медицина поможет решить медицинские проблемы на Дальнем Востоке — Катаяма Сацуки, Государственный Министр по вопросам регионального возрождения; государственный Министр по вопросам реформы системы регулирования; государственный Министр по вопросам гендерного равенства; Министр по вопросам расширения прав и возможностей женщин.

Снятие ограничений в торговле

В силу того, что наши рынки сбыта, Российской Федерации и Японии, не являются конкурентными, это позволяет нам развивать наши торговые отношения. Но эти отношения могли бы иметь еще большую динамику, если бы мы могли урегулировать ряд моментов, которые не позволяют на сегодняшний день иметь такую большую скорость для реализации проектов на территории России. В Минпромторге Российской Федерации есть перечень направлений, которые называются импортозамещающими. Если бы мы в межпрофсоглашении прописали бы эти направления, где японская сторона в том числе получила бы подтверждение целенаправленности этих направлений, это дало бы возможность не требовать с японской стороны больших гарантий, которые позволяли бы тормозить реализацию этих проектов. Финансирование этих проектов было бы облегчено с точки зрения подготовки как на этапе старта, так и на протяжении реализации — Сутягинский Михаил, Председатель совета директоров, АО «Группа компаний «Титан».

Сотрудничество на региональном уровне

Россия и Япония многообразны, и каждый регион и префектура по-своему уникальны. Мы можем создать вместе прочную основу для стабильного сотрудничества в области экономики, культуры и спорта — Воскресенский Станислав, Губернатор Ивановской области .

Возрождение регионов очень важно для развития страны в целом. Конкретно надо действовать в проектах медицины, здравоохранения, переработки отходов, а также развития транспортных инфраструктур — Хираи Синдзи , Губернатор префектуры Тоттори.

Материал подготовлен информационным партнером ТАСС